(*這是為《我,在世界的身體之中》一書的作者Eve Ensler所寫,初稿寫於 2017/7/24)
你的身體封存著許多悲傷的秘密
每個秘密都通往另一個次元的時空
那些被凍結的痛苦、哀傷與淚水成為了細胞的囚室
也像蜘蛛網一樣無聲地掠奪了你的身體
於是你學會疏離你的身體,不再住在裡面
以免被那如影隨形的巨大痛苦之身給吞噬
你攀越一座又一座的高山
牽起一個又一個受傷女人的手
你直視他們眼中的傷痛
就像你自己的靈魂被劃過一刀又一刀
當痛苦的濃度被乘上數倍後
憤怒的能量佔據了你的身體
形成了巨大的黑暗漩渦
背地裡逐漸形成了一場即將來臨的風暴
終於到了這一天
你身上的所有憤怒細胞一同被引爆
就像恐怖份子試圖與你的身體同歸於盡
五臟六腑變成了它們的囊中物
好細胞和壞細胞陷入了無止盡的戰鬥
醫生拿起手術刀上前線征戰
幫它們隔離了戰場
你的器官各自陷入緊急求救狀態
你聽到它們的吶喊但全身卻動彈不得
每個時刻身體都在向你挑戰痛苦的極限
你的所有細胞與器官正在經歷一場核爆
你懷疑自己是否在爆炸過後
還能在這一片殘敗的廢墟之中存活下來?
此時你聽到內心有一個微弱但堅定的聲音:「我想活下去!」
你試著在這片巨大的痛苦汪洋之中回應這個聲音的召喚
就像抓住一根小小的浮木一樣
當你慢慢地從黑暗中醒過來
看到窗外一棵樹 翠綠盎然
它的無數葉子隨風蕩漾,風姿綽約
唏唏嗦嗦的聲音好似天使們在撫慰你的心
它日復一日在你的病房窗外舞蹈著
為你的身體帶來鼓舞的加油聲
慢慢長出的新嫩芽也開始將希望種植在你的身體內
就在你以為老天已經放棄你的時候
這棵樹開始為你的靈魂注入活水養分
你的身體細胞似乎也開始有了生機
於是你的心開始了漫長的復健之旅
你是從什麼時候開始變成愛的孤兒的?
是在那個孤立無援的兒時夜晚
當父親的臉孔與雙手變得黑暗且猙獰
母親卻消失在背景
你所經驗的一切痛苦、疑惑和不解都伴隨著羞恥和自慚的心
讓你決定離開自己醜陋身體的那個時候
還是當你學習用毒品麻醉自己
讓一切痛苦都可以假裝不存在、只需沉醉於迷幻世界的那個時刻
愛是如此被你需要也是如此沉重的枷鎖
很多男人都愛過你但是你卻一點都不愛自己
你原以為愛只能以某種崇高的形式出現來救贖你
所以你一直以來都像個乞討者一樣、死命地伸出你的雙手
但此刻你驀然想起
生命中那些眾多平凡卻深厚的友誼之手
一直以來是如何慷慨地灌溉著你的生命及滋養你的心
那些默默的陪伴 輕柔的話語
關心的眼神 簡單的照顧
每個都是愛的示現,就如同你自己
早已經在體現愛了…
你花了一輩子尋尋覓覓的愛
早已在你的每個呼吸、每句話和每個行動之中
你來到這個星球不是為了體驗這裡的能量有多沉重
而是為了能夠在一片黑暗之中找到那條通往愛的路徑
你 因愛而存在
愛 因你而存在
你,在世界的身體之中
世界的身體,因你而有了愛
沒有留言:
張貼留言